从“一带一路”观“中国之治”
2023年是共建“一带一路”倡议提出十周年,福建省作为海上丝绸之路的主要发祥地和重要起点,拥有丰富的历史遗存和璀璨的人文底蕴,为了加深国际学生对“一带一路”倡议的理解,感受中国经济社会发展成果,11月9日至12日,在8722太阳集团学工部的大力支持下,由太阳集团tyc8722朱亚鹏教授、叶林教授、丁辉副教授、张娜老师带队,2023级发展中国家公共管理硕士项目(中国治理)(简称MPA-CGDC项目)学员及本硕博学生一行34人前往福建省泉州市、福州市两地开展国情教育活动。
11月9日,太阳集团tyc8722师生一同参观“泉州海外交通史博物馆”。该博物馆成立于1959年,以古代海外交通、海上丝绸之路和经济文化交流为主题,是中国唯一的海事博物馆。通过教授的介绍,学员们深入了解到海上丝绸之路的起源,惊叹于古代航海造船技术,见证了我国悠久辉煌的对外经贸与文化交流历史。

师生参观泉州海外交通史博物馆
10日上午,大家开启了泉州古城的历史探索,先后参观了德济门遗址、市舶司遗址、南外宗正司遗址。通过对三个遗址的考察,学员们了解到国家政权为泉州海洋贸易和城市商业发展提供的行政保障,以及泉州港口依托于庞大国家机器的独特属性。

师生在南外宗正司遗址合影
10日下午,师生一行拜访泉州林业局,参加“生态治理与保护”座谈会。会上,林业局负责人介绍了泉州市近年来的生态保护工作以及未来发展规划。在提问环节,同学们积极参与,结合本国实际情况,就生态保护政策的制定执行与公众参与,展开了热烈讨论。会后,林业局工作人员带领大家参观了泉州森林公园与湿地公园,加深了学员们对现代林业管理和生态环境保护的理解,切实体会到当地林业部门在生态保护和森林管理方面的努力与成果。

师生参加泉州市林业局座谈会

师生在泉州森林公园合影
11日,学员们对“德化窑址”与“泉州市非物质文化遗产馆”进行考察。德化窑址是泉州出口商品生产的代表性遗产点,为中国手工业史、陶瓷史、海外交通史、对外贸易与经济交流史等提供了重要的研究资料。而泉州市非物质文化遗产馆是全国地级市最大的非物质文化遗产馆,加深了学生们对中华优秀传统文化的认识,同时增强了非物质文化遗产保护的意识。

师生在德化窑址合影

学员们在泉州市非物质文化遗产馆体验木雕
12日,师生一行抵达福州市,参观了著名历史文化街区“上下杭”与“三坊七巷”,追溯福州市的历史印迹。上下杭街区是闽商的发祥地之一和海上丝绸之路的重要节点,而三坊七巷街区则有着“一片三坊七巷,半部中国近现代史”的美誉。徜徉其中,学生们感叹于古老坊巷风貌基本得以传续,见证了福州文物保护的前瞻理念和“文化遗产+”的创新实践,“保护”与“利用”共同构建了具有福州特色的历史文化名城治理体系。

师生考察“上下杭”历史文化街区

师生在“三坊七巷”历史文化街区合影
此次国情教育活动,以“一带一路”倡议十周年为契机,从公共管理的现代视角出发,既是挖掘与阐释泉州和福州进行城市建设与行政管理的本土传统,也是让来华留学生们透过“一带一路”的前世今生,一领我国源远流长的开放传统和近悦远来的文化魅力。未来,学院将继续致力于提供更多学习与实践机会,促进国际文化交流与互鉴。
学员感想
- MADLYNA ESTHER KOBOLA COOPER(塞拉利昂共和国)
Our explorations into Quanzhou's historical tapestry were a sensory feast, revealing layers of significance that transcended mere historical documentation. The Quanzhou Maritime Museum, our initial destination, served as an immersive gateway into the city's seafaring legacy. Here, artifacts and exhibits unfolded narratives of maritime trade routes, intricate shipbuilding techniques, and the cultural exchanges that defined Quanzhou's cosmopolitan identity.
我们对于泉州历史万花筒的探索简直是一场感官盛宴,揭示了超越史料文献的多重意义。旅途第一站是泉州海外交通史博物馆,它是了解这座城市航海遗产的沉浸式门户。在这里,丰富的文物与精美的展品,一一诉说着海上丝绸之路的久远故事、精妙复杂的造船技术,以及定义了泉州“千年国际大都市”身份的文化交流。
- GERALD DANIEL KINAWIRO(坦桑尼亚)
The need and importance of using scientific methods in agriculture which to a large extent helps the increase of quality and quantity of the output. China is very populated country with around 1.4 billion people. China does not have any problem of shortage of food. On the way to Fujian Province, I saw many farms with green house technology and irrigation system. Also, Quanzhou city is itself having enough food for its people and outsider same to Fuzhou city. Developing countries including have to learn from China.
在农业中使用科学方法是非常必要且具有重要意义的,这在很大程度上有助于提高产量和质量。中国是人口大国,约有14亿人口,但中国却不存在粮食短缺问题。在前往福建省途中,我看到了许多农场都配备了温室大棚和灌溉系统。此外,泉州本身为本地和居民和外地人口提供了足够的食物,福州亦是如此。所有发展中国家都应向中国学习这一点。
- THARINDU PRIYANKARA ABEYWICKRAMA GUNARATHNE(斯里兰卡)
The trip's impact extended beyond academic horizons, fostering a deeper appreciation for Fujian's rich tapestry of past and present. The journey not only equipped us with a broader understanding of history and culture but also instilled a sense of awe for China's resilience and continuous evolution. As we concluded our exploration, gratitude echoed for the educators, coordinators, and locals who made this enriching experience possible. The field trip became a living testament to the interconnectedness of academia, cultural exploration, and the ever-evolving narrative of China's story.
这段旅程超越了学术视野,让我们更深入地了解到福建省的悠久历史与现代发展。我们不仅对当地历史文化有了更广泛认识,也不禁对中国的文化韧性与持续变革产生敬畏之情。在调研结束之际,我们想对教授、辅导员和当地人表示感谢,正是因为他们才有了这次丰富经历。此次调研是学术研究、文化探索以及不断发展的中国故事相互联系的一个生动侧写。
